Category Archives: Poems, prose & song

A literary “fav” – and a couple of gems – from Meghan Markle

An installment of The Duchess of Sussex’s now defunct lifestyle blog, “The Tig”, has been doing the rounds, thanks to People magazine. Describing in hungry detail what Meghan Markle wrote about five years ago on the subject of “the sweetest tradition [she] can think of,” People quotes liberally from the former actress’s July 2014 post in which she listed her summer literary “favs” and those of some of her Suits co-stars. I caught a couple of little gems in The Duchess’s post — both sparkling prettily in the same paragraph. Can you spot them? (Clue: I wrote about one of them in a very recent Glosso post. The other one just made me giggle.) Here’s the paragraph in question: Continue reading

Lay, Lady, Lay (or Lie?)

Joan Llimona: Woman Lying Down / Wikimedia Commons

“Lay, lady, lay,” sang Bob Dylan back in 1969. “Lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile”

Would Dylan have been more correct to write “Lie, lady, lie“? It doesn’t have quite the same ring to it, does it? And we might have thought from the first few words that it was a song about deceit or infidelity. But it might have been more technically correct, vocabulary-wise …

Lay and lie are similar, but they don’t officially mean the same thing. (And we’re talking here about the “making horizontal” and “setting down” senses of these words – not the telling fibs or porkie pies kind of lie or lying. That’s another story altogether.) What makes things really confusing about lay and lie is that they mean different things and have different uses in the present tense, but one serves as the past tense of the other. OK, now you’re really confused. Take it away, Oxford Dictionaries: you explain it quite well. (And Glosso has thrown in some edits and examples to make it even clearer.) Continue reading

“Wax and gold” in goldsmithery and Amharigna

“The Baqdadi Goldsmith” by Kamal-ol-molk / Wikimedia Commons

I’m reading a guidebook about Ethiopia (preparing for a trip there later in the year), and I’ve just stumbled on this really interesting piece by John Grinling called “Wax and gold in goldsmithery and Amharigna.” It’s a good read for anyone interested in words and language, and perhaps helps explain why I love Ethiopian culture. Continue reading

It’s Talk Like Shakespeare Day!

It’s National Talk Like Shakespeare Day!* Please teachest me to speaketh like Shakespeare, I heareth thee cry. You probably do already: if you say things like “send him packing”, “as good luck would have it”, “more fool you”, “neither here nor there”,  “mum’s the word”, or “the be-all and end-all”, then you’re doing pretty well in the Shakespearean language department: he was responsible for either coining or popularizing all those phrases.  Anyway, has’t no fear: Glossophilia cometh to the rescue, and we’re about to guide you through your online toolkit of Shakespearean-speak gadgets. Among Glossophilia’s favorites is Shmoop’s own Shakespearean Translator, which is just like Google Translate: Type anything into the box and “see it translated into super-authentic Shakespearean English”. Then there’s the Shakespeare Insult Kit, whose author Jerry Maguire (sic) was or is an English teacher at Center Grove High School in Greenwood Indiana. You’ll sound like a true Shakespearean villain when you hurl those concoctions out there. Another Glosso favorite is Shakespeare’s Words Thesaurus: “This is the opposite of the Glossary. When consulting the Glossary, you know the word and you want to find out what it means. When consulting the Thesaurus, you know the meaning and you want to find out which Shakespearean words express it. How would he say ‘arrogant’ or ‘companion’?'” Did you know that there’s a William Shakespeare Glossary on CliffNotes? And one on SparkNotes too? There’s a plethora of Shakespeare glossaries and dictionaries out there — and I mean plethora in its truest sense – to help you on your talk-like-Shakespeare quest. Here are just some of them … Continue reading

In National Poetry Month: 12 poems from Glosso’s Poetry in Motion

National Poetry Month was inaugurated by the Academy of American Poets in 1996. Over the years, it has become the largest literary celebration in the world, with schools, publishers, libraries, booksellers, and poets celebrating poetry’s vital place in our culture.

Here are twelve poems that Glossophilia has collected over the past year in its “Poetry in Motion” series: click on the hyperlinks to see the image above in full.

   

Remembering Summer”                                    “The OwlContinue reading

In the news (April 11): a typeface makeover, a capital city name-change, a multilingual pop artist & more

In recent language news: a trilingual pop artist, singing trilingually; a dating trend gets a trendy name; a capital city changes its name; a typeface makeover; and more … Continue reading

I’ll Be Seeing You …

        

I’ll be seeing you
In all the old familiar places
That this heart of mine embraces
All day and through
In that small cafe
The park across the way
The children’s carousel
The chestnut trees
The wishing well

I’ll be seeing you
In every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way

I’ll find you in the morning sun
And when the night is new
I’ll be looking at the moon
But I’ll be seeing you

I’ll be seeing you
In every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way

I’ll find you in the morning sun
And when the night is new
I’ll be looking at the moon
But I’ll be seeing you

— by Irving Kahal and Sammy Fain; song made famous by Billie Holiday

In memory of David, who died 10 years ago today.

***